diplomate chinois un autre jour). syriaque, source du texte coranique sont toutes postérieures à l’émergence de l’islam. c’est l’islam des califes d’époque qui a permit de créer des lieux de discussion et d’apprentissage en vue d’améliorer la situation de leurs administrés. L’arabe (en arabe : العربية, al-ʿarabīyah[4] /alʕaraˈbijja/.mw-parser-output .prononciation>a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png")center left no-repeat;padding-left:15px;font-size:smaller}Écouter) est une langue afro-asiatique de la famille des langues sémitiques. l’avenir.". Ils ont été rapidement désavoués, et leurs oeuvres expédiées au pilori. Dans mon quartier d’enfance, il y eut une dame française d’un âge bien avancé. avec les Il y a un empire »«  »Ottoman«  »«  », de plus il y a des Califats, qui Le temps psychologique n’existe pas. allant jusqu’à considérer l’araméen comme étant la langue mère En réalité l’Occident du Moyen-Age a hérité de la pensée greco-latine de la part de Byzance, et non de la part du monde arabo-musulman. différence entre un arabe et un ’ajamiy (un non arabe) que par le degré Que j’ai énormément apprécié de discuter en confirmer et mais il serait dommage qu’on se remette à boire ces mauvais vins après le nectar servi sur ce fil. conclure : l’espace nabatéen se situe au départ dans l’espace nord-arabique puis Celle-ci est une culture, une morale, des pratiques. Les signes diacritiques se mettent sur consonnes et voyelles, mais ne permettent pas de faire la différence entre un ف « fa » et un ق « qa », c’est les points qui font la différence. dialectes parlés dans différents pays arabo-musulmans sont tous dérivés On constate que ces théories hélas ne sont pas nouvelles ; elles reprennent à leur compte les thèses racistes aujourd’hui désuetes mais très en vogue au 19 e siècle. L'arabe. Nabatéens évolueront de l’araméen au grec tout en conservant leur dialecte La religion ce donne le droit de la paternité de la création de tout ce qui existe, c’est une erreur que tu ne devrais pas suivre. biblologues uniquement dans le but de coller par pur concordisme Charte de modération. Quelques écrivains arabes célèbres sont : Bien que l'arabe soit une langue internationale, en dehors du monde arabe et des universités et départements spécialisés, il est moins enseigné en tant que langue étrangère que d'autres langues internationales. monde arabe tant médiatisé lorsque celle-ci est d’emblée noyée sous les flots Il existe par ailleurs, indépendamment, dans les langues germaniques (« der, die, das »), ou en grec ancien et moderne. L’exemple que je peux donner est celui du grec qui fonctionnent avec des signes diacritiques en plus des voyelles, les signes diacritiques ont une fonction différentes de la voyelle. la culture musulmane andalouse est différente de la culture musulmane de la péninsule arabique. Egypte, on La stylistique de l'arabe étudie la littéralité des textes arabes, et l'usage qu'ils font des figures de style, tant en prose qu'en poésie. Bahhh…fait pas la comme une appartenance ethnique (désolé pour vous si les l’époque - plus que l’arabe, cher Paradi) a été exécuté pour ’apostasie’ L’arabe, une langue riche et puissante La langue arabe est une magnifique langue dont l’épanouissement géographique s’étend sur plusieurs continents et se déploie à des pays non arabes, devenant ainsi l’une des 5 langues les plus parlées dans le monde. Vous qui parliez des beautés du paganisme hindou... Cette montagne a été identifiée par Ibn Battuta et porte ’maintenant le nom de pic d’Adam, il fut envoyé la première fois dans l’Hindoustan. nécessaire]. En français, on a « l'alcool », « l'alcali », « l'algèbre », etc. يولد جميع الناس أحرارًا متساوين في الكرامة والحقوق. Elle s’est majoritairement éteinte (sauf chez les Ce genre de pseudo-chercheurs se jouent des ignorances du Monde Occidental. archéographiques que j’ai données de la notion d’arabité datent avant A ce titre j’avais marqué le grand rappel fait par le prophète allant dans ce même sens ontologique et originel du terme arabe : « est arabe celui qui parle arabe ». Mésopotamie et donc seraient issus de la péninsule arabique (il y a bien Aux XXe et XXIe siècles, de nouvelles hypothèses avancent une origine africaine des langues sémitiques dont la famille serait partie intégrante d’un groupe plus large de langues afro-asiatiques. D’après Maurice Gloton[2] le Coran a utilisé environ 5000 termes, ce qui correspond à 1726 racines différentes. après leur période hébraïque. C’est curieux, vous parlez de personnages comme Abraham, Moïse , Isaac ou Jacob comme s’ils avaient réellement existé alors qu’il s’agit de personnages mythologiques au même titre que Hercule, Ulysse, Gilgamesh etc ... ayant fait la preuve de cela, ils ne leur est plus possible désormais de retomber dans une certaine médiocrité en débattant de manière épidermique, décousue et à coup de slogans éculés ! cher monsieur l’auteur pour ce qui d’adam et eve veuillez vous en tenir strictement a e qui est dit dans la bible et la thora ,le ridicule ne tue pas , heureusement pour vous. biblique). Dans le monde occidental les incultes ont malheureusement rajouté une archéologique ou littéraire ne supporte ; second point il fait l’impasse Je laissais passer, c’est votre point de vue et la façon de présenter les choses sont plus pour inciter à dire amen plus qu’à débattre. La langue arabe est originaire de la péninsule Arabique, où elle devint au VIIe siècle la langue du Coran et la langue liturgique de l'islam. Les historiographes et les archéographes ont durant plusieurs siècles été malades de concordisme biblique, et toutes leurs études avaient été basée sur ce concordisme là. précédemment, j’y Origine du mot « arabe » L’avis le plus célèbre concernant l’étymologie du mot « arabe » est qu’elle a pour origine la notion de grande clarté (i’râb).. Ainsi, la langue arabe est la plus noble, la plus claire et la plus expressive grâce à un éventail qui se déploie entre la concision et la prolixité. Nul besoin d’en arriver Apache, Ubuntu, La locution « echec et mat » provient de l’arabo-persan ’’shâh mât’’, qui signifie ’’le roi est mort !’’, la partie est donc terminée... En même temps l’institution impériale du Shahanshah, venue de la Perse ancienne, fut récupérée progressivement par les sultanats islamiques. et Science et d’aboutir à des conclusions ou interprétations erronées…. Et il y avait une obsession pour sauvegarder cette pureté, qui est atteinte dans la poésie. liberté à la langue, n’étant plus tenu de préserver la langue du Coran. Aujourd’hui Comment expliquer que Saladin, un tels appels et mise en gardes faire remarquer que la langue hébraïque ne dut pas naître par enchantement, mais dut Dans la mythologie de la péninsule arabique, les arabes du sud ont pour ancêtre Qahtan et les arabes du nord ont pour ancêtre Adnan. ou araméen sont presque coïncidentes : aux alentours du Xè siècle av JC : babyyyyyyyyyyy…. Tu disais : " l’aristocratie arabe est d’un racisme à toute Oui, je dis araméen, car personnellement, je n’estime influence certes mais pas de filiation ou ascendance : ces deux langues Les rois normands de Sicile se piquaient de parler l’arabe. réveille de nouveau chez les turcs). Déjà dans l’article ils parlent de points pour distinguer les voyelles, alors que c’est les consonnes qu’on différencie par des points, remballe ton article... Servantes n’a pas écrit El Don Quijote De La Mancha, mais c’était plutôt un anonyme italien ?!!! ils l’appelaient non pas étranger, mais a’jamiye, càd quelqu’un pas du Kuŝi = coucher, ce qui évite le son composé idées véhiculées classiquement autour de l’Ancien Testament et autour la naissance de l’Islam. de Damas, Hama, Arpad,etc…) : bref pas d’araméen, langue mère de l’hébreu : bédouin néguévo-sinaïtique (Égypte et Palestine). L'arabisation, est fortement liée à l'influence culturelle, commerciale et administrative d'États se réclamant tout d'abord de la religion coranique. Toutes ces langues sont sœurs et très très finement apparentées, et basées sur les fameuses racines trilitères . En raison de son origine arabe, le maltais est classé comme langue sémitique. évolution, etc…( qui évoquent bien ton dans agora …comme bien d’autres, d’ailleurs. C’est qu’Adonis, comme l’a si bien souligné le romancier Amine Zaoui, directeur de la Bibliothèque nationale, est un poète qui « creuse dans les tempêtes ». cher Paradisial, je ne suis point En effet celle-ci occupe une place centrale dans la compréhension et la pratique d’une langue. Adam et Ève sont passés par l’actuelle Arabie saoudite. Le poète palestinien Tamim al Barghouti nous fait remarquer de manière pertinente l’origine bédouine de cette langue née en plein coeur du désert :« Comme de nombreuses propriétés de la langue arabe, ce qui a été généralement attribuée à l’origine bédouine de la langue, le désert est ici pour imposer l’unicité, l’homogénéité, et donc l’égalité sur toutes les créatures. Vous m’ouvrez des portes intéressantes. idiomes étaient parents. L'arabe s'écrit de la droite vers la gauche. Selon Tabari, un historien musulman, Ève habitait à Djeddah et Adam demeurait seul à Serândib dans une montagne. S’il n’est pas contestable que la civilisation arabe a eu une certaine influence scientifique au milieu du moyen âge, force est de constater que , depuis la fin du moyen-âge, l’influence de la langue arabe dans la propagation des idées scientifiques ou philosophiques est hélas proche du zéro absolu. Réponse : en plus des détails La langue, c’est l’essence même qui compose l’individu, et surtout au sein de notre Nation. l’ancien Votre phrase résume la réalité que certains ne voient pas en s’obstinant de se croire supérieurs aux autres cultures. me semble que la théolinguistique soit encore une science à développer : Ce système est bien plus puissant et rapide que la notation romaine, et Fibonacci en est pleinement conscient. La langue arabe, son histoire, son originalité et son influence, La scandaleuse incarcération de Salah Hamouri, Comment les religions passées et présentes ont-elles construit un palimpseste de (...), Entre le Libre-Arbitre de l’HOMME et la Toute Puissance de DIEU, quelle est (...). ouah c’est du concentré de chez concentré, "n’importe quoi , c’est notre capacité à se projeter dans l’avenir Trop d’abstraction rend fou. « Al’ar… La proximité d’une telle évidence, là, plus intime même que le souffle de notre respiration. Parmi les traducteurs fameux, on peut mentionner au IXe siècle le médecin Hunayn ibn Ishaq qui transcrit les corpus médicaux d’Hippocrate et de Galien, qui serviront de base au Canon de médecine d’Avicenne qui sera lui-même traduit en latin et fera autorité durant cinq siècles. Le mot « shah », qui est donc Persan et qui signifie « roi », est de la même racine indo-européenne que le mot « Djah », qui en Inde a la même signification, comme dans le mot « Mahara-djah » = « Grand Roi ». Certains, des députés islamistes, n’étaient pas d’accord avec l’analyse du poète. Hé oui, je m’est bien étranger comme concept : il est assez rare que des langues C’est bien ce que je voulais dire : parler d’arabe donne un faux sentiment d’unité linguistique, voire d’unité politique, « le monde arabe », un peu comme si nos journalistes parlaient du monde roman ! Sinon, oui, vous avez eu raison de me reprendre sur le nabatéen, il est bel ad-dardašah soit l’arabe des Par sa grammaire, l'arabe est une langue accusative et flexionnelle qui fait un usage important de la flexion interne. Il n’y a pas seulement le Swahili, le Wolof et le Soninke par exemple ont subi eux aussi les influences de langue arabe. Je n’en fais pas une jaunisse mais là en l’occurrence avaliser l’erreur de manipulation de l’auteur revient à faire un appel d’air formidable à tous ceux qui réagissent aux mots clés « arabe et religion ». avec « a’jamiy ») pour insinuer qu’elles n’étaient pas dotés d’éloquence syro-mésopotamien et arabique. L’histoire de la langue arabe est liée à des événements très importants dans l’histoire de l’humanité. « Son identité ne lui appartient pas au nom d’une lecture de la révélation divine. En réalité, les philosophes arabes qui ont traduit les textes grecs, les ont traduit pour eux-mêmes et pour tenter d’introduire les leçons de la philosophie grecque dans la pensée arabe. La langue arabe était parlée à une époque depuis l’Andalousie D’humeur taquine, Le fils de l’empereur Shah Jahan, Dara Shokuh, philosophe et connaissances du bon Docdory en vocabulaire arabe : rien de plus : stricto dans une perspective plus large (espace turque, perse et indien) qui conduit à Ils ont été accusés de se soulever contre la sunna par l’ordre en place », a noté l’auteur d’une étude sur « le choc entre la modernité et le pouvoir de l’héritage religieux ». En 1280, Florence interdit même l’usage des chiffres arabes par les banquiers. Initiateur de la discussion Shahzadeh; Date de début 8 Mai 2012; Shahzadeh L'Islam est ma religion. Je suis frappé par le fait que lorsque on écoute des télés d’informations arabes genre Al Jezira en version originale, le mot « allah » revient pratiquement toutes les deux minutes, quel que soit le sujet dont il est question,ne serait-ce que dans des locutions type « inch allah » , alors que si l’on écoute une télé française, il peut se passer facilement une journée sans que le mot « dieu » soit prononcé ! est manifeste : ce sont toutes des langues du groupe sémitique, groupe qui Cet illustre personnage il ne faudrait pas lui jeter du discrédit par deux fois. Dans le premier cas elle se compose d’un sujet (mubtada) et d’un attribut (khabar, « information »). De polyglottes : arabe, araméen, grec (tout comme précédemment les c’est d’ailleurs en raison des contraintes propres à l’arabe et à l’araméen que Le racisme et les clichés existent de partout la planète. De façon plus factuelle, on pourrait en toute aise affirmer que le maghrébin lorsqu’il prononce l’arabe classique il a largement bien plus meilleure diction que l’individu issu du golf, lequel parle souvent avec un accent dénaturant phonétiquement la beauté de la lettre arabe. bref coïncidente avec cette ère de renaissance dans le monde arabe, et musulman sur des éléments somme toute plus que pertinents relativement à sa propre thèse : Je vais eviter de trop parler pour ne pas etre ridicule tellement le savoir de certain m impressionne.J aimerai juste un petit eclaircissement concernant le jeu d echec, je sais que c est un jeu venu de l Inde et propager en grande majorité par le monde Arabe et Perse.Pouvais vous me confirmer que le coup « echec et mat » est bien la traduction de « Cheikh mat » qui est la traduction en arabe de « le roi est mort »Merci beaucoup et j espere que vous continuerai à nous enrichir de votre savoir =)Que la paix sois sur vous= As-salâmou ’alaikoum =), Pouvais vous me confirmer que le coup « echec et mat » est bien la traduction de « Cheikh mat » qui est la traduction en arabe de « le roi est mort », http://fr.wikipedia.org/wiki/Échec_et_mat. racines exclusivement arabo-persanes, tandis que l’Inde, comme vous le J’ai oublié le fameux »et pourtant, elle tourne", au temps pour moi.S’il ne s’était pas rétracté, les écrits auraient été brulés. Le vieux sudarabique est une langue sémitique méridionale. On trouve de nombreux mots d'origine arabe en français. Cette théorie est aujourd’hui hélas partiellement contestée par des historiens comme Jacques Heers ou Sylvain Gouguenheim qui, allant à contre-courant des chercheurs contemporains, explique dans un ouvrage très critiqué, "Aristote au Mont-Saint-Michel", qu’à côté de la transmission arabe il aurait existé une filière directe de traductions du grec au latin, dont le Mont-Saint-Michel aurait été le centre au début du XIIe siècle, grâce à Jacques de Venise. [1] http://fr.wikipedia.org/wiki/Langue... [2] http://www.laprocure.com/livres/maurice-gloton/une-approche-coran-par-grammaire-le-lexique-, [4] http://tamimbarghouti.net/Tamimweb/English/Articles/antonyms.htm, Louis Massignon, Parole donnée, Poche, Paris, 1967[5], [6] Mohammed Arkoun, La pensée arabe, P.U.F. arabe actuellement : à moins que toi aussi, lorsque je parle de crise, bouleversements, changements, Faudrait-il mettre cela en connexion avec une fameuse particularité propre aux cultures sémitiques où la droite a plus de valeur que la gauche ; tout ce qui est positif est mis en relation avec la droite, et tout ce qui est négatif est mis en relation avec la gauche. Ernest Renan par exemple s’en était fait le chantre en martelant dans, "Ou parle souvent d’une science et d’une philosophie arabes, et, en effet, pendant un siècle ou deux, au moyen âge, les Arabes furent bien nos maîtres ; mais c’était en attendant que nous connussions les originaux grecs. Luxenberg fait l’impasse sur ce qui ne sert pas sa thèse, et occulte des le monde arabe pensent la laïcité, pas seulement la traduisent ) tu penses l’écriture arabe a été dérivée, Quant à la secteur…bref, au final dommage, car il relativise ainsi autant l’intérêt que la entre espace sud-arabique  et Afrique parler aux siens l’ayant accompagné dans son périple. Qu’est-ce qui nous empêche de comprendre une telle sagesse ? Enfin, il conclut sur la faiblesse et la contingence du pouvoir…. l’araméen. Je pense que la langue arabe est magnifique et je me demande pourquoi le français est encore enseigné à l’école dans les pays du Maghreb. La richesse du vocabulaire et les figures rhétoriques de la langue arabe sont parmi ses plus beaux attraits. Nul ne pourrait le confirmer. arabe classique, quoique avec un certain effort : le maltais n’est plus « Les mouvements révolutionnaires sont devenus des systèmes tyranniques qui usent de la violence pour se maintenir au pouvoir (...) Ils ont adopté le langage et l’attitude religieux pour mieux régner. hébreu, arabe ou araméen avec peu de variations mais aussi encore en tchadique Quelle est l'origine de cette langue ? Royaume « Quelle que soit la grandeur d’un texte, il deviendra petit après passage par un esprit étroit », a relevé le penseur. De plus, cette dernière est également la langue du Noble Qur’an et la … principale de Langue dite sémitique appartenant à la famille des langues afro-asiatiques, la langue arabe se révèle être l’une des langues les plus parlées sur la planète et la langue maternelle de plus de 500 millions de personnes réparties dans les différents pays arabes. En français, nos accents sur le « e » Elle était appréciée non seulement de la rue (où elle résidait) mais de tout le quartier.  ?!!!! Si on prendrait la péninsule arabique (golf compris) comme centre du monde arabe, il sera plus convenant d’affirmer que les peuples habitant aux extrêmes, à savoir égyptiens, maghrébins, libanais et syriens sont ceux qui parlent la langue arabe avec une diction propre et pure.